В случае вывода программного продукта на международные рынки, будь то интернет-сервис или игра, необходимо использовать соответствующую рабочую среду для обработки текстового контента программного обеспечения и соблюдения единообразия терминологии и стиля. Известно, что качество локализации значительно влияет на объём продаж.
Для наиболее успешной локализации программного обеспечения необходимо взаимодействие переводческого агентства, отдела разработки, отдела локализации и отдела маркетинга компании-разработчика.
Мы готовы к тесному сотрудничеству на всех этапах локализации.
При локализации ПО часто возникает необходимость в решении следующих задач:
В процессе локализации требуется:
В ПА «АУМ» накоплен разнообразный опыт локализации программных продуктов, и мы поможем вашей компании провести процесс выпуска новых локальных версий наиболее эффективным способом.
Обратитесь к нашему менеджеру за подробной информацией или отправьте файл на оценку.