октябрь 11, 2012 673

В последнюю декаду сентября в Казани состоялся четвертый переводческий форум – Translation Forum Russia 2012

В последнюю декаду сентября в Казани состоялся четвертый переводческий форум – Translation Forum Russia 2012

33.jpg

 В этот раз  переводческое агентство «АУМ» было представлено двумя участниками – Шевяковой Александрой, директором по производству и Миртовой Полиной, менеджером по ресурсам.

В форуме приняли участие представители переводческих компаний, образовательных учреждений, разработчики ПО, фрилансеры, потребители переводческих услуг, компании, занимающиеся локализацией игр и другие.  

Доклады звучали как на русском, так и на английском языке и специально для иностранных участников  было организовано сопровождение синхронным переводом.

В программе можно было выделить темы, которые активно обсуждаются уже не первый год: машинный перевод, взаимоотношения переводчиков-фрилансеров и переводческих компаний, 

подготовка письменных и устных переводчиков, производственные процессы, а также актуальные на сегодня темы: подготовка переводчиков к олимпиаде Сочи-2014, особенности медицинского перевода и локализация компьютерных игр. 

Благодарим организаторов форума за возможность встретиться с коллегами и партнерами, получить интересный опыт и хорошие впечатления!